Представляем Вашему вниманию собственный перевод сборника эссе «Что не так с этим миром?» (What’s Wrong with the World) Гилберта Кийта Честертона, впервые опубликованного в 1910 году. В эссе, включенных в данную книгу, наиболее полно отражены взгляды этого английского христианского мыслителя, журналиста и писателя конца XIX — начала XX веков. На русском языке все публикуется впервые!
Перевод: Николай Гончаров
Вычитка и корректировка: Александр Гончаров
Тексты приводятся по изданию: Gilbert Keith Chesterton. What’s Wrong with the World, London, Cassell, 1912
В данный момент переведена лишь первая часть из сборника, перевод будет продолжаться. Следите за обновлениями!
Часть первая. Человек бездомный
Ему предлагали в качестве взятки миры и системы, ему предложили Эдем, утопию и Новый Иерусалим, но он хотел только дом, а в этом ему отказали...